(此圖為轉貼圖)

かさなる影
「銀魂 OP4」
作詞:Hearts Grow / 作曲:Hearts Grow / 編曲:Fabrik
歌:Hearts Grow

かさなる影 飾らない気持ちで強さを求めてく
重疊的影子 以不作掩飾的心情不斷追尋著堅強

つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから
不管跌倒還是迷惘都毫不介意 因為我並不是一個人

沈んでく夕日が 明日を照らし出す
沉落的夕陽 照亮明天

手と手をつなぐ 真っ直ぐ伸びた影
手與手緊緊相連 筆直地伸展影子


下を向いて また泣いてるんだろう?
垂頭喪氣 你又哭泣了吧?

隠した涙 あたししか知らない
掩蓋了的眼淚 我早就察覺到了

何も無かったように 笑顔見せても
即使裝成什麼事都沒發生那樣 對我露出笑容

張りつめた心抱え込む君は 壊れそうだよ
抱著那繃緊之心的你卻 像快要壞掉般


踏み出そう荷物は降ろして 新しい自分を見つけ出そうよ
向前邁進吧卸下負擔 去尋找嶄新的自己吧

大丈夫さらけだせばいい あたしがいるよ その手は一つじゃない
沒關係展露出來就行了 因為有我在 你的手不止一隻


かさなる影 飾らない気持ちで強さを求めてく
重疊的影子 以不作掩飾的心情不斷追尋著堅強

つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから
不管跌倒還是迷惘都毫不介意 因為我並不是一個人

沈んでく夕日が 明日を照らし出す
沉落的夕陽 照亮明天

手と手をつなぐ 真っ直ぐ伸びた影
手與手緊緊相連 筆直地伸展影子


目の前だけただひたすら見つめて 駆け出しても
即使只凝視眼前的事物 向前奔跑

大切な人の聲 聞き逃してゆく
重要的人的聲音 有時也會聽漏

探し物探しても 見つけきれないのなら
即使追尋著想要尋找的東西 如果沒有找到的話

自分じゃない誰かが その答えを握ってることもあるから
就不是自己而是某人 因為緊握著的答案是存在的

今はまだ気付いてないけれど 君の手も誰かを支えてるんだ
雖然如今還沒有察覺到 你的手也一定支撐著某人

辛く挫けそうな時 あたしはいつも 君を思い出す
非常辛苦消沉的時候 我無時無刻 都會想起你


繋がる影 目に見えない絆で支えあい生きていく
相連的影子 因無法看見你我的羈絆而互相支撐共存

振り向く事忘れたら呼んでくれる 確かな聲がいる
如果忘記了沿路而返就呼喚我吧 用明確的聲音

守りたい思いで 生まれゆく強さ
想要守護的心意 使我變得堅強

儚く強く 真っ直ぐ伸びた影
虛幻地強烈地 筆直地伸展影子


誰もが自分自身の孤獨を破る勇気 持ってるわけじゃない
無論誰都有打破自己孤獨的勇氣 只是沒有認同而已

溫かな場所に行けずに泣く聲が 遠くから聞こえたら
無法前往溫暖地方的哭泣聲 如果從遠方傳過來的話

差し出す勇気 この手は一つじゃない
就拿出勇氣吧 因為你的手不止一隻

どんな時も一人の寂しさを 感じたくなんかない
無論何時那一人的寂寞 都不想再感受到

世界でひとりきりじゃ 嬉しくても笑い合えないよ
在世界中獨自一人的話 即使喜悅也無法共享笑容

傷ついてもいい あたしは求めるよ
受到傷害也無妨 因為我會一直追求

素直に気持ちを伝えたい
希望能直率地把這份感情傳達出去


かさなる影 飾らない気持ちで強さを求めてく
重疊的影子 以不作掩飾的心情不斷追尋著堅強

つまずいても迷っても構わない 1人じゃないから
不管跌倒還是迷惘都毫不介意 因為我並不是一個人

沈んでく夕日が 明日を照らし出す
沉落的夕陽 照亮明天

手と手をつなぐ 真っ直ぐ伸びた影
手與手緊緊相連 筆直地伸展影子

 

 



(此圖為轉貼圖)

 

你手中那緣邊起伏不堪的銀亮筆直刺入了已然崩裂的土壤。

曾經你握著這把武士刀,憑藉它在這片荒蕪中開拓,讓這個世界看見你日之民族的耀榮。

但如今你手裡握著的,只有疲憊的殘破。

突如其來的地鳴將你的家園震毀,隨即襲覆上的不是欲洗滌你身上汙濁的甘露,而是殘忍將你吞噬的狂怒。

你揮舞著手中的利刃,這一次不是為了揚弘你的武威,而是哪怕只有一點也好,你的人民,你的國土,要由你親手來保護。

即使崩落的屋瓦將你砸傷,你依然堅強的以那把象徵你高傲武魂的刀刃撐起了身。

即使捲席而來的浪淘將你淹沒,你依然不放棄的抓緊那希望的浮木,將自己的生命燃燒到最後一刻……直至所有的人民都逃過這場浩劫,直至你以旭日的光熱照亮他們無助的臉……

你會堅持到最後一刻,這就是屬於你的傲骨精神。

你不去埋怨給予你這場災厄的蒼天,你只是謹守自己的本分,不失紀律的在這片已然崩毀的大地行走著,這是你的國土,你有開拓它的責任,也有必須要守護著它,為它奮戰到最後也不皺眉頭的責任。

你不會放棄的。

即使你所站立的是悲鳴不已的大地,即使身後還有幾欲將你吞沒的洋浪在等著你……

你還是會站在這裡,因為你是日本,絕不輕言放棄的日之子民。

在心裡下定了決心,你伸手抹去了不知何時自眼角滑落的淚滴,那不是怨天的恨意,而是你告訴自己,如果哭了,就要有再笑出來的勇氣。

堅忍的淚水是用來種植希望的春泥。

你相信,這顆希望的種子,會在你,會在每個日本人民的心中展揚幸福的羽翼。

所以我們不會放棄的。

只要我們不放棄希望,絕望就永遠不會到來。

只要仰望旭日的光,就不怕身後的黑暗。



(此圖為轉貼圖)

 

 

我們絕不放棄。

 

 

 

 

 


文章標籤
創作者介紹

狐大禁殿

狐大 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()